Abstract
This paper offers a reading of Job based on a specific type of double entendre, namely double-edged wording – the formulation of two diametrically opposite expressions by means of a single phonetic and/or graphic sequence. This technique is used systematically in key passages in Job,and couples with dramatic irony to serve as an organizing principle in the book. These two techniques converge to create two systematic allyopposite readings that stretch over extended passages, and, substantially,throughout entire dialogues. On rare occasions, linguistic compromises and the use of rough grammar disclose that the author was straining toretain the text’s two contradictory denotations
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 107-139 |
Number of pages | 33 |
Journal | שנתון לחקר המקרא והמזרח הקדום |
Volume | כה |
State | Published - 2017 |
IHP publications
- IHP publications
- תנך איוב
- שפה עברית -- תקופת המקרא
- Hebrew language, Biblical
- תנ"ך -- הבטים ספרותיים
- Bible as literature
- שכר ועונש
- Reward (Theology)
- אליפז התימני
- ספרות החוכמה
- Wisdom literature
- אירוניה
- Irony
- סגנון (בלשנות)
- Style, Literary
RAMBI Publications
- Rambi Publications
- Bible -- Job -- Criticism, interpretation, etc
- Wit and humor in the Bible
- Rhetoric in the Bible