הומרוס של טשרניחובסקי

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

מחבר המאמר מנסה לדון במעשה התרגום של טשרניחובסקי על יסוד כמה היבטים מצומצמים הנוגעים למה שהמחבר מכנה 'ייחודיו האובייקטיביים' של הטקסט ההומרי: המחבר בודק כיצד פעל המשורר ביחס לתבנית השירית של תרגומו (המשקל), כיצד פעל בנוגע למנגנון החזרה בהומרוס וכיצד תירגם את 'התארים המקשטים הקבועים'. כמו כן, הוא בוחן את התרגום על רקע תרגומי הומרוס עבריים קודמים, דן בהרכב לשונו, ומנסה לשרטט בקצרה את קווי האידיאולוגיה שהנחתה את טשרניחובסקי ביחס להומרוס.
Original languageHebrew
Title of host publicationשאול טשרניחובסקי - מחקרים ותעודות (קובץ בעריכת בעז ערפלי)
Place of Publicationירושלים
Publisherמוסד ביאליק
Pages421-471
Number of pages51
StatePublished - 1994

IHP publications

  • IHP publications
  • Homer
  • Tchernichowsky, Saul -- 1875-1943
  • Translating and interpreting

Cite this