Abstract
'וזאת ליהודה: קובץ מאמרים המוקדשים לחברנו, פרופ' יהודה ליבס, לרגל יום הולדתו השישים וחמישה' בעריכתם של מארן ר' ניהוף, רונית מרוז ויהונתן גארב, משקף בהיקפו ובמגוון שעריו את ההיקף המפעים של תחומי הדעת שבהם עוסק יהודה ליבס. מתרבות יוון ועד תנועת המוסר הליטאית, חלקי הספר מוליכים את הקורא במסע מרתק בזמן ובמרחב. על תחומי הדעת המובהקים של ליבס מיתוספים כאן גם הפיוט, הנצרות ועולם הגאונים. כמה מן המאמרים מביאים אל הקורא לראשונה טקסטים מרתקים שהיו גנוזים בכתבי יד. אסופה בין-לאומית זו ייחודה שהיא נדרשת לחיבורים בשלל שפות, ובהן עברית, ארמית, לטינית, יוונית, ערבית ויידיש. בכך היא גם נטועה היטב בהוויה הישראלית וגם פתוחה לתרבויות העולם. המאמרים והשירים, מן העידית שביצירתם של חברים ותלמידים, משוררים וחוקרים, הם ביטוי הולם להשפעתו הרבה של ליבס על מחקר היהדות ומדעי הרוח בדורנו. מדפי הספר עולה בבירור דמותו הייחודית של פרופ' ליבס בכל מורכבותה והשפעתה בקהלים מגוונים. פרופסור אמריטוס יהודה ליבס, מן האוניברסיטה העברית בירושלים, הוא מאנשי הרוח והמחקר המקוריים, המעמיקים, הפוריים והנועזים בישראל. יצירתו מתמקדת ביהדות המיסטית, מספר יצירה ועד העדה החרדית, ובראש ובראשונה אהבתו נתונה לספרות הזוהר. ועם זה כתיבתו נוגעת כמעט בכל ענפי עולם הרוח היהודי לדורותיו: המקרא, התלמוד והמדרש, ספרות כתות ים המלח, הקבלה, הפילוסופיה, השירה, המדע, הלשון והחסידות. בכל תחום שנגע בו הקפיד ליבס להקדים עיון מפורט ומעמיק, שמיוסד על שליטתו בשפות רבות, בצד יכולות פילולוגיות מופלאות. התשוקה האינטלקטואלית והתסיסה הרוחנית שלו באות לידי ביטוי בקריאות רגישות, בניסוחים עזים ויפים ולעתים גם בקריאות אזהרה וכיוון. הוא אף תרם רבות להנגשת העולם הקלסי לקוראי העברית, בייחוד בתרגומי שירה יפים ורגישים מיוונית. ליבס העמיד תלמידים הרבה, שפועלים ברחבי הארץ, והוא גם מעורב בלהט השיח הציבורי בישראל, ומתייחד בקרב אנשי המחקר בכך שהוא מציע תובנות עקרוניות מקיפות בדבר טיבה של הדת היהודית.
Translated title of the contribution | And this is for Yehuda |
---|---|
Original language | Hebrew |
Place of Publication | ירושלים |
Publisher | מוסד ביאליק; המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, האוניברסיטה העברית בירושלים |
Number of pages | 527 |
ISBN (Print) | 9789655360882 |
State | Published - 2012 |