יופי נשי בל יתואר: שירי וצף יהודיים-ספרדיים, שיר השירים וקוראים נבוכים

Translated title of the contribution: Indescribable Female Beauty: Sephardic Wasfs, the Song of Songs, and Baffled Readers

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

המאמר דן בשיר החתונה היהודי-ספרדי הידוע בשם 'מעלות הכלה', שתועד רבות במהלך המאה העשרים ברחבי הפזורה הספרדית באימפריה העות'מאנית ובמובלעות היהודיות דוברות הספרדית בצפון מרוקו, וכן נחקר על ידי מגוון חוקרים מדיסציפלינות שונות. המחבר טוען כי קריאות שונות בשיר זה במחצית השנייה של המאה העשרים ועד לימינו, על ידי חוקרים, מבצעים וקהלים שונים של מאזינים וקוראים בני זמננו, השליכו עליו מגוון משמעויות המשקפות את הסובייקטיביות של המשתמשים בני זמננו שאינם עוד חלק מהקהילה היהודית-הספרדית, ולא איזו אמת אינהרנטית לכאורה. הוא מציע טווח של אפשרויות פרשניות אשר עולות מגרסאות שונות של הטקסט. כרך 28 של מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי הוא גם כרך 25 של מחקרי ירושלים בספרות עברית. Refereed/Peer-reviewed
Translated title of the contributionIndescribable Female Beauty: Sephardic Wasfs, the Song of Songs, and Baffled Readers
Original languageHebrew
Pages (from-to)267-295
Number of pages29
Journalמחקרי ירושלים בפולקלור יהודי
Volume28
Issue numberא
StatePublished - 2013

IHP publications

  • IHP publications
  • שירי חתונה
  • Epithalamia
  • נשים בספרות
  • Women in literature
  • שירה ערבית של ימי הביניים
  • Arabic poetry -- 1258-1800
  • Arabic poetry -- 750-1258
  • ביצועים מוסיקליים
  • שירה עברית של ימי הביניים
  • Hebrew poetry, Medieval

RAMBI Publications

  • Rambi Publications
  • Marriage in literature
  • Ladino poetry -- History and criticism
  • Jewish women in literature
  • Jewish marriage customs and rites -- Spain

Cite this