ייחוס גלוי וסמוי לקראים: פירוש רבי יצחק בן שמואל הספרדי כמשל

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

מעיון במאפיינים שחוקרים עמדו עליהם נקל להיווכח שבדרך כלל התרגום הערבי - התפסיר - של טקסט המקרא בא במקבצי פסוקים, בתבנית פירושי רס"ג המשולבים בגוף הפירוש, מתוך צמידות מילולית ללשון המקור, ולאחריהם בא פירוש נרחב. פעמים רבות השלים ריב"ש מבעים אליפטיים, כדרך מידת "מקרא קצר" הידועה ממדרשי חז"ל, או הציג תרגום חלופי במקומות מסופקים. (מתוך המאמר)
Original languageHebrew
Pages (from-to)279-296
Number of pages18
Journalלשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה
Volume81
StatePublished - 2019

IHP publications

  • IHP publications
  • Bible -- Criticism, interpretation, etc

Cite this