Abstract
המאמר מתחקה על גלגולי הצירוף הצירוף 'כל שהוא' מלשון חז"ל ובוחן כיצד השתרש רעהו 'כלשהו' בעברית החדשה. בצירוף הנבנה במקורו משלושה רכיבים (כל+ש+הוא) חל תהליך של האחדה מורפולוגית, והצירוף הפך ליחידה לשונית אחת. בלשון חז"ל הצירוף מתאר על פי רוב כמות מזערית (מינימלית). לעומת זאת בעברית החדשה הצירוף הוא מגדיר סתמי, ונלווית לו השתמעות שיש סוגים שונים לשם העצם שהכינוי מאייך, ושהסוג אינו משפיע על הקביעה שבמשפט.
Translated title of the contribution | Kol-se-hu in Rabbinic and Modern Hebrew |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 110-143 |
Number of pages | 34 |
Journal | לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה |
Volume | 84 |
State | Published - 2022 |
IHP publications
- IHP publications
- Hebrew language -- Morphology
- Hebrew language -- Semantics
- Hebrew language -- Syntax
- Hebrew language, Modern
- Hebrew language, Talmudic
- Linguistic change