כריסטופר קולומבוס ושירים אחרים

ולדימיר מיקובסקי, עמינדב דיקמן (Translator), יגאל תומרקין (Illustrator)

Research output: Book/ReportBook

Abstract

...מבחינת ריבוי אזכוריו בעברית ותרגומי שיריו אליה, משתווה מאיאקובסקי, אל נכון, רק לפושקין. בשינויים המתאימים, דומה הדבר לריבוי המופרז של תרגומי הסונטות של שקספיר לעברית. בשני המקרים, נוצרה תמונה כללית מעוותת: משל לא היו בשירה הרוסית משוררים מצוינים כמאיאקובסקי (ויותר ממנו) שגם אליהם כדאי היה לחזור שוב ושוב. ואם תעודת עניות היא לתרבות התרגום העברית, סימן שבח הוא למשורר ששיריו שימרו את כוח המשיכה שלהם גם אחרי שנמחה רוב עולמו מעל פני האדמה
Original languageHebrew
Place of Publicationתל אביב
Publisherהוצאת קשב לשירה
Number of pages171
ISBN (Print)9789655312348
StatePublished - 2017

DanaCode

  • DanaCode
  • 076400002678

Cite this