"בתקופת הגאונים החלה העברית חוזרת אט-אט להיות לשון היצירה היהודית לאחר מאות שנים של שלטון הארמית. תהליך זה נפתח בארץ ישראל ומשם נתפשט לכל המקומות. משעה שהחלו ספרי הלכה נכתבים עברית, נוצר צורך לתרגם לעברית כל קטע השאוב מן התלמוד ולשונו ארמית. תהליך התרגום ניכר בכל ספרות ההלכה, אך המקרה היחיד של חיבור שלם שכולו תרגום הוא 'הלכות ראו', שהוא תרגומו של ספר 'הלכות פסוקות' שנתחבר בארמית בתקופת הגאונים." -- מן הכריכה האחורית.
Translated title of the contribution | From Aramaic into Hebrew |
---|
Original language | Hebrew |
---|
Place of Publication | ירושלים |
---|
Publisher | האקדמיה ללשון העברית |
---|
Number of pages | 601 |
---|
ISBN (Print) | 9789654810807 |
---|
State | Published - 2020 |
---|
Name | מקורות ומחקרים - סדרה חדשה |
---|
Publisher | האקדמיה ללשון העברית |
---|
Volume | טו |
---|