"שם משמר" ו"שם שבת": עיון נוסף בפרשת החותמות שהיו במקדש

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

בהמשך למאמר שהתפרסם ב'תרביץ' לפני כשלוש שנים (ש' נאה, 'מסורת ופרשנות במשנת ארבע חותמות ובתלמוד שעליה', תרביץ פא תשע"ג עמ' 5-24), מאמר זה בוחן מחדש את המבנה והמשמעות של ציוני התאריך בסעיף הזמן בשטרות, כפי שהוא מופיע בתוספתא במסכת בבא בתרא יא, ב ובשורה אחת בסוגיית הירושלמי במסכת שקלים ה, ה. בחינה זו מעלה כי משמעות הביטוי 'שם שבת' המופיע בשני המקורות זהה לביטוי 'שם שמשמר' המופיע בירושלמי שם. הבנה זו מסלקת את הסגתו של אבי שויקה שהתפרסמה בגליון קודם של תרביץ (א' שויקה 'כתיבה על התאריך על החותמות שהיו במקדש', תרביץ פג תשע"ה, עמ' 495-511) על הפירוש שהוצע במאמר הנ"ל לסוגיית התלמוד ולטביעת החותם שנמצאה בחפירה בגן הארכיאולוגי בירושלים.
Original languageHebrew
Pages (from-to)5-16
Number of pages12
Journalתרביץ: רבעון למדעי היהדות
Volume84
Issue number1-2
StatePublished - 2016

IHP publications

  • IHP publications
  • חותמות וטביעות
  • Seals (Numismatics)
  • שפה עברית -- תקופת חז"ל
  • Hebrew language, Talmudic
  • שויקה, אבי
  • תוספתא. בבא בתרא
  • Tosefta -- Bava Batra
  • תלמוד ירושלמי. שקלים
  • Talmud Yerushalmi -- Shekalim
  • תארוך
  • Archaeological dating
  • בית המקדש
  • Temple of Jerusalem (Jerusalem, Israel)
  • שטרות עבריים עתיקים

RAMBI Publications

  • Rambi Publications
  • Temple of Jerusalem (Jerusalem, Israel) -- History
  • Mishnah -- Shekalim -- Criticism, interpretation, etc
  • Talmud Yerushalmi -- Shekalim -- Criticism, interpretation, etc
  • Sacrifice (Jewish law)

Cite this