TY - JOUR
T1 - Bringing in the third wheel
T2 - A pilot study on the triadic encounter of social workers, immigrants, and community interpreters in Israel
AU - Shemer, Orna
AU - Shwartz-Ziv, Tamar
AU - Nadan, Yochay
N1 - Publisher Copyright:
© 2021 Elsevier Ltd
PY - 2022/1
Y1 - 2022/1
N2 - This pilot study examines practices of community interpreting in Israel's social services, with a focus on two immigrant populations (Ethiopian Jews and French Jews) and the experience of the interpreters and the social workers who work with them. Twenty interviews were conducted, transcribed, and thematically analyzed. The analysis of the interviews highlights four major contexts in which the experience of interpreting within the social work services with immigrants are grounded: the cultural context of the interpreters, the community context of the interpreters, the organizational context of the agencies in which encounters between social workers and interpreters occur, and the context of the interpreters’ working conditions. The findings reflect contradictory messages regarding the importance of community interpreting in the social work services with immigrants. Despite the importance of having a triadic encounter attended by an interpreter, lack of awareness of the contexts that influence the practice of interpreting is evident in the professional encounter and its ramifications.
AB - This pilot study examines practices of community interpreting in Israel's social services, with a focus on two immigrant populations (Ethiopian Jews and French Jews) and the experience of the interpreters and the social workers who work with them. Twenty interviews were conducted, transcribed, and thematically analyzed. The analysis of the interviews highlights four major contexts in which the experience of interpreting within the social work services with immigrants are grounded: the cultural context of the interpreters, the community context of the interpreters, the organizational context of the agencies in which encounters between social workers and interpreters occur, and the context of the interpreters’ working conditions. The findings reflect contradictory messages regarding the importance of community interpreting in the social work services with immigrants. Despite the importance of having a triadic encounter attended by an interpreter, lack of awareness of the contexts that influence the practice of interpreting is evident in the professional encounter and its ramifications.
KW - Community interpreting
KW - Context-informed perspective
KW - Cultural competence
KW - Linguistic rights
KW - Triadic practice
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85119593912&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.ijintrel.2021.11.004
DO - 10.1016/j.ijintrel.2021.11.004
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
AN - SCOPUS:85119593912
SN - 0147-1767
VL - 86
SP - 64
EP - 73
JO - International Journal of Intercultural Relations
JF - International Journal of Intercultural Relations
ER -