Deriving a modified asymptotic telegrapher's equation (P1) approximation

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionpeer-review


The well known asymptotic diffusion approximation was first developed in the 50's by Frankel and Nelson, and expanded by Case et al. and by Davison, to handle the asymptotic steady-state behavior. But, in time-dependent problems, the parabolic nature of the diffusion equation predicts that particles will have an infinite velocity; particles at the tail of the distribution function will show up at infinite distance from a source in time t = 0+. The classical P 1 approximation (or the equivalent Telegrapher's equation) has a finite particle velocity, but with the wrong value, namely υ/√3. In this work we develop a new approximation from the asymptotic solution of the time-dependent Boltzmann equation, which includes the correct eigenvalue of the asymptotic diffusion approximation and the (almost) correct time behavior (such as the particle velocity), for a general medium. The resulting scalar flux from the new approximation shows a good agreement with the exact solution of the Boltzmann equation.

Original languageAmerican English
Title of host publicationInternational Conference on the Physics of Reactors 2010, PHYSOR 2010
PublisherAmerican Nuclear Society
Number of pages12
ISBN (Print)9781617820014
StatePublished - 2010
Externally publishedYes
EventInternational Conference on the Physics of Reactors 2010, PHYSOR 2010 - Pittsburgh, United States
Duration: 9 May 201014 May 2010

Publication series

NameInternational Conference on the Physics of Reactors 2010, PHYSOR 2010


ConferenceInternational Conference on the Physics of Reactors 2010, PHYSOR 2010
Country/TerritoryUnited States


  • Approximation
  • Asymptotic analysis
  • Diffusion approximation
  • Particle velocity
  • Telegrapher's equation


Dive into the research topics of 'Deriving a modified asymptotic telegrapher's equation (P1) approximation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this