Empty subjects in Finnish and Hebrew

Anne Vainikka*, Yonata Levy

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

72 Scopus citations

Abstract

Finnish and Hebrew (in most tenses) share an unusual mixed subject omission pattern: the subject NP is optional in the first and second person but is generally required in the third person. A unified analysis of the two languages is developed in this paper, using certain proposals of Minimalism and a licensing principle which requires that both the specifier and the head position of a projection must be filled. In addition to the null subject pattern, Finnish and Hebrew differ both from traditional pro-drop and from non-pro-drop languages in the patterning of the agreement paradigm; the analysis developed here provides a connection between the mixed null subject pattern and the special agreement paradigm.

Original languageEnglish
Pages (from-to)613-671
Number of pages59
JournalNatural Language and Linguistic Theory
Volume17
Issue number3
DOIs
StatePublished - Aug 1999

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Empty subjects in Finnish and Hebrew'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this