Abstract
We argue that Hungarian has both mass and count nouns, and a plural marker which is sensitive to the distinction, as well as a system of sortal classifiers. In English, most nouns are either mass (e.g mud) or count (e.g. book), and there are only a limited number of fully flexible nouns with both mass and count forms (e.g. stone/stones). In Hungarian, however, most count nouns are flexible, and a noun like rózsa ‘rose’ is ambiguous between a mass and a count item. This results in two ways of counting: rózsa as a count noun can be directly modified by a numeral as in két rózsa ‘two roses’, but if it is a mass noun counting uses a classifier construction as in két szál rózsa.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | Approaches to Hungarian. Volume 15 |
| Subtitle of host publication | Papers from the 2015 Leiden Conference |
| Editors | Harry van der Hulst, Anikó Lipták |
| Place of Publication | Szeged |
| Publisher | John Benjamins Publishing Company |
| Chapter | 7 |
| Pages | 183-208 |
| Number of pages | 26 |
| ISBN (Electronic) | 9789027265531, 9027265534 |
| ISBN (Print) | 9789027204851, 9027204853 |
| DOIs | |
| State | Published - 4 Aug 2017 |