Hungarian classifier constructions, plurality and the mass–count distinction

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

We argue that Hungarian has both mass and count nouns, and a plural marker which is sensitive to the distinction, as well as a system of sortal classifiers. In English, most nouns are either mass (e.g mud) or count (e.g. book), and there are only a limited number of fully flexible nouns with both mass and count forms (e.g. stone/stones). In Hungarian, however, most count nouns are flexible, and a noun like rózsa ‘rose’ is ambiguous between a mass and a count item. This results in two ways of counting: rózsa as a count noun can be directly modified by a numeral as in két rózsa ‘two roses’, but if it is a mass noun counting uses a classifier construction as in két szál rózsa.
Original languageEnglish
Title of host publicationApproaches to Hungarian. Volume 15
Subtitle of host publicationPapers from the 2015 Leiden Conference
EditorsHarry van der Hulst, Anikó Lipták
Place of PublicationSzeged
PublisherJohn Benjamins Publishing Company
Chapter7
Pages183-208
Number of pages26
ISBN (Electronic)9789027265531, 9027265534
ISBN (Print)9789027204851, 9027204853
DOIs
StatePublished - 4 Aug 2017

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Hungarian classifier constructions, plurality and the mass–count distinction'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this