TY - JOUR
T1 - If Not, Or Else, and Maybe in Akkadian and Perhaps in Hebrew
AU - Cohen, Eran
N1 - Publisher Copyright:
© 2021 American Oriental Society. All rights reserved.
PY - 2021/1
Y1 - 2021/1
N2 - The particle ulašūma (‘or else’) in Old Babylonian Akkadian is analyzed from a functional and syntactic point of view. In addition to its known functions as a pro-polar protasis (‘if not, otherwise, or else’) and as a disjunctive particle (‘or’), it is also concluded to function as a conditional exponent. As such it is shown to belong with other expressions of epistemic modality (modal and conditional particles). Its most plausible diachronic source is determined, based on comparative as well as Akkadian material, to have been a non-verbal circumstantial expression *u lā šū (‘it (is) not’) ultimately meaning ‘it not being the case. . .’. In the second part of the paper, a cognate origin (*ū lā hī ‘it not being the case’) is proposed for the Biblical Hebrew epistemic particle ?ūlay (‘maybe/if’). Two possible paths are discussed—one is internal development and the other a result of language contact. Each path is considered, paying meticulous attention to the respective sets of difficulties. The difference in the synchronic function and meaning between the Akkadian and Hebrew particles is bridged based on the syntactic and functional analysis of the Old Babylonian particle, which shows it to be an epistemic particle.
AB - The particle ulašūma (‘or else’) in Old Babylonian Akkadian is analyzed from a functional and syntactic point of view. In addition to its known functions as a pro-polar protasis (‘if not, otherwise, or else’) and as a disjunctive particle (‘or’), it is also concluded to function as a conditional exponent. As such it is shown to belong with other expressions of epistemic modality (modal and conditional particles). Its most plausible diachronic source is determined, based on comparative as well as Akkadian material, to have been a non-verbal circumstantial expression *u lā šū (‘it (is) not’) ultimately meaning ‘it not being the case. . .’. In the second part of the paper, a cognate origin (*ū lā hī ‘it not being the case’) is proposed for the Biblical Hebrew epistemic particle ?ūlay (‘maybe/if’). Two possible paths are discussed—one is internal development and the other a result of language contact. Each path is considered, paying meticulous attention to the respective sets of difficulties. The difference in the synchronic function and meaning between the Akkadian and Hebrew particles is bridged based on the syntactic and functional analysis of the Old Babylonian particle, which shows it to be an epistemic particle.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85165589510&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.7817/jameroriesoci.141.1.0151
DO - 10.7817/jameroriesoci.141.1.0151
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
AN - SCOPUS:85165589510
SN - 0003-0279
VL - 141
SP - 151
EP - 169
JO - Journal of the American Oriental Society
JF - Journal of the American Oriental Society
IS - 1
ER -