Jewish languages: text specimens, grammatical, lexical, and cultural sketches

Lutz Edzard (Editor), Ofra Tirosh-Becker (Editor)

Research output: Book/ReportBook

Abstract

This volume on Jewish language varieties not only accords weight to linguistic and cultural analysis but also to extensive text specimens with both interlinear and idiomatic translation. A comprehensive comparative essay by Aharon Maman introduces the volume. The following book sections are ordered according to the linguistic affiliation of the treated language varieties, in the following order: Semitic (Neo-Aramaic and Arabic), Germanic (Yiddish and English), Romance (Judezmo/Ladino, Haketia, Italian, French, and Provençal), Greek, Iranian (early Persian and Juhuri/Judeo-Tat(i)), as well as Turkic (Crimean-Turkic, Krymchak, Karaim, and other varieties). The main criterion for the inclusion of a language (variety) in this volume was the existence of a sizable amount of religious, literary, scholarly, and other text genres in Hebrew characters produced by Jewish authors. All contributions follow a common structural outline a cultural introduction followed by a grammatical (and lexical) sketch and then text specimens with glosses. Several indices complete the volume.
Original languageEnglish
Place of PublicationWiesbaden
PublisherHarrassowitz Verlag
Number of pages777
ISBN (Print)3447117087, 9783447117081, 9783447391948
StatePublished - 2021

Publication series

NamePorta linguarum orientalium. Neue Serie
PublisherHarrassowitz Verlag
VolumeBd. 28

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Jewish languages: text specimens, grammatical, lexical, and cultural sketches'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this