Judah ibn tibbon: The cultural and intellectual profile of the “father of the Hebrew translation movement”

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

1 Scopus citations

Abstract

The most conventional starting points for any research project on the development of Hebrew terminology in medieval philosophy and science are undoubtedly the translators of the Tibbonide dynasty, and among them Judah Ibn Tibbon - the so-called “father of the translators” ( He can be called “father” in the double sense of the word: he is the biological father, grandfather, and grandfather-in-law of the following generations of translators within his own family - his son Samuel Ibn Tibbon, his grandson Moses Ibn Tibbon, his grandson-in-law Jacob Anatoli, and his great-grandson Jacob b. Makhir - and the spiritual father of this fascinating, large-scale and enduring enterprise to acculturate philosophical and scientific learning from Arabic, and later also from Latin, culture into Judaism - a phenomenon which is comparable to the reception of Greek knowledge by the Arabs and the acculturation of Greco-Arabic knowledge in medieval scholasticism.

Original languageEnglish
Title of host publicationStudies in Jewish History and Culture
PublisherBrill Academic Publishers
Pages104-130
Number of pages27
DOIs
StatePublished - 2019

Publication series

NameStudies in Jewish History and Culture
Volume57
ISSN (Print)1568-5004

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2019 Brill Academic Publishers. All rights reserved.

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Judah ibn tibbon: The cultural and intellectual profile of the “father of the Hebrew translation movement”'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this