Porting an open information extraction system from english to German

Tobias Falke, Gabriel Stanovsky, Iryna Gurevych, Ido Dagan

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionpeer-review

15 Scopus citations

Abstract

Many downstream NLP tasks can benefit from Open Information Extraction (Open IE) as a semantic representation. While Open IE systems are available for English, many other languages lack such tools. In this paper, we present a straightforward approach for adapting PropS, a rule-based predicate-argument analysis for English, to a new language, German. With this approach, we quickly obtain an Open IE system for German covering 89% of the English rule set. It yields 1.6 n-ary extractions per sentence at 60% precision, making it comparable to systems for English and readily usable in downstream applications.

Original languageAmerican English
Title of host publicationEMNLP 2016 - Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Proceedings
PublisherAssociation for Computational Linguistics (ACL)
Pages892-898
Number of pages7
ISBN (Electronic)9781945626258
DOIs
StatePublished - 2016
Externally publishedYes
Event2016 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2016 - Austin, United States
Duration: 1 Nov 20165 Nov 2016

Publication series

NameEMNLP 2016 - Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Proceedings

Conference

Conference2016 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2016
Country/TerritoryUnited States
CityAustin
Period1/11/165/11/16

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2016 Association for Computational Linguistics

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Porting an open information extraction system from english to German'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this