Abstract
The Tagged Algerian Judeo-Arabic (TAJA) corpus is the first linguistically annotated corpus of any Judeo-Arabic dialect regardless of geography and period. The corpus is a genre-diverse collection of written Modern Algerian Judeo-Arabic texts, encompassing translations of the Bible and of liturgical texts, commentaries and original Judeo-Arabic books and journals. The TAJA corpus was manually annotated with parts-of-speech (POS) tags and detailed morphology tags. The goal of the new corpus is twofold. First, it preserves this endangered Judeo-Arabic language, expanding on previous fieldwork and going beyond the study of individual written texts. The corpus has already enabled us to make strides towards a grammar of written Algerian Judeo-Arabic. Second, this tagged corpus serves as a foundation for the development of Judeo-Arabic-specific Natural Language Processing (NLP) tools, which allow automatic POS tagging and morphological annotation of large collections of yet untapped texts in Algerian Judeo-Arabic and other Judeo-Arabic varieties.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 24-53 |
Number of pages | 30 |
Journal | Journal of Jewish Languages |
Volume | 10 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
State | Published - 2022 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2022 Copyright 2022 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.
Keywords
- Algeria
- Judeo-Arabic
- corpus linguistics
- digital humanities
- linguistic tagging
- natural language processing (NLP)