TY - BOOK
T1 - The demon's daughter
T2 - a love story from South India
AU - Sūrana, Piṅgaḷi
A2 - Narayana Rao, Velcheru
A2 - Shulman, David Dean
PY - 2006
Y1 - 2006
N2 - The Demons Daughter (Prabhavati-pradyumnamu) is a sixteenth-century novel by the south Indian poet Pingali Suranna, originally written in Telugu, the language of present-day Andhra Pradesh. Suranna begins with a story from classical Hindu mythology in which a demon plans to overthrow the gods. Krishnas son Pradyumna is sent to foil the plot and must infiltrate the impregnable city of the demons; Krishna helps ensure his success by having a matchmaking goose cause Pradyumna to fall in love with the demons daughter. The original story focuses on the ongoing war between gods and anti-gods, but Pingal|i Suranna makes it an exploration of the experience of being and falling in love. In this, the work evinces a modern sensibility, showing love as both an individualized emotion and the fullest realization of a person, transcending social and cultural barriers. The translators include an afterword that explores the cultural setting of the work and its historical and literary contexts. Anyone interested in the literature and mythology of India will find this book compelling, but all readers who love a good story will enjoy this moving book. Velcheru Narayana Rao and David Shulman have provided an elegant translation that will serve well the contemporary reader who wishes to encounter a masterwork of world literature largely unknown in the West.
AB - The Demons Daughter (Prabhavati-pradyumnamu) is a sixteenth-century novel by the south Indian poet Pingali Suranna, originally written in Telugu, the language of present-day Andhra Pradesh. Suranna begins with a story from classical Hindu mythology in which a demon plans to overthrow the gods. Krishnas son Pradyumna is sent to foil the plot and must infiltrate the impregnable city of the demons; Krishna helps ensure his success by having a matchmaking goose cause Pradyumna to fall in love with the demons daughter. The original story focuses on the ongoing war between gods and anti-gods, but Pingal|i Suranna makes it an exploration of the experience of being and falling in love. In this, the work evinces a modern sensibility, showing love as both an individualized emotion and the fullest realization of a person, transcending social and cultural barriers. The translators include an afterword that explores the cultural setting of the work and its historical and literary contexts. Anyone interested in the literature and mythology of India will find this book compelling, but all readers who love a good story will enjoy this moving book. Velcheru Narayana Rao and David Shulman have provided an elegant translation that will serve well the contemporary reader who wishes to encounter a masterwork of world literature largely unknown in the West.
KW - Indian literature
KW - Telugu language literature
KW - 1500-1599
KW - Piṇgaḷi Sūranna
KW - Prabhāvatī pradyumnamu
KW - fiction
KW - English language translation
U2 - 10.1515/9780791482155
DO - 10.1515/9780791482155
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.bookanthology.book???
SN - 9780791466957
SN - 0791466957
SN - 9780791466964
SN - 0791466965
T3 - SUNY series in Hindu studies
BT - The demon's daughter
PB - State University of New York Press
CY - Albany
ER -