TY - JOUR
T1 - The historical composition of the lexicon as a stylistic factor in a text-oriented culture
T2 - A case-study from Modern Hebrew
AU - Reshef, Yael
PY - 2003
Y1 - 2003
N2 - This article studies the relevance of an historical lexical analysis to the stylistic description of Modern Hebrew texts. The examination of the lexical make-up of two distinct genres - administrative language and folksong - reveals a correlation between the social functions of the corpora and their formal characteristics. The administrative corpus reflects the lexical structure of standard Modern Hebrew. The folksong, on the other hand, is influenced by literary and ideological considerations. Consequently, it gives expression to the cultural ties with the traditional Hebrew sources by an abundant use of inherited lexicon. The findings suggest that in text-oriented cultures such as Hebrew, stylistic description can benefit from an historical analysis. Such an analysis responds to an intrinsic socio-linguistic characteristic of the language, and complements the structural stylistic analysis. Following Sarfatti (1990), the lexical analysis is based on distinctions drawn within each lexical item between three elements - root, form and meaning. Such a distinction takes account of diachronic changes in the semantic value of lexical items. It pinpoints factors characterizing the corpora's lexical composition and enables multi-level distinctions between different types of discourse. As a result, it sheds light on one aspect of genre differentiation in the language.
AB - This article studies the relevance of an historical lexical analysis to the stylistic description of Modern Hebrew texts. The examination of the lexical make-up of two distinct genres - administrative language and folksong - reveals a correlation between the social functions of the corpora and their formal characteristics. The administrative corpus reflects the lexical structure of standard Modern Hebrew. The folksong, on the other hand, is influenced by literary and ideological considerations. Consequently, it gives expression to the cultural ties with the traditional Hebrew sources by an abundant use of inherited lexicon. The findings suggest that in text-oriented cultures such as Hebrew, stylistic description can benefit from an historical analysis. Such an analysis responds to an intrinsic socio-linguistic characteristic of the language, and complements the structural stylistic analysis. Following Sarfatti (1990), the lexical analysis is based on distinctions drawn within each lexical item between three elements - root, form and meaning. Such a distinction takes account of diachronic changes in the semantic value of lexical items. It pinpoints factors characterizing the corpora's lexical composition and enables multi-level distinctions between different types of discourse. As a result, it sheds light on one aspect of genre differentiation in the language.
KW - Administrative language
KW - Folksong
KW - Genres
KW - Lexical composition
KW - Modern Hebrew
KW - Quantitative analysis
KW - Stylistic differentiation
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=34248704255&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1177/096394700301200104
DO - 10.1177/096394700301200104
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
AN - SCOPUS:34248704255
SN - 0963-9470
VL - 12
SP - 57
EP - 70
JO - Language and Literature
JF - Language and Literature
IS - 1
ER -