Abstract
In the multi-linguistic reality of late antique Palestine the mixing of languages was also a mixing of cultures. This essay examines how one multilingual artifact, the Roman milestone, functioned as a means of inter-cultural communication both for those who erected them and the rabbis who read them. I suggest that the Roman roads and milestones that signified the power of the empire, were interpreted by means of a rabbinic hermeneutic of resistance that allowed them to create an imaginary landscape and counter-cartography wherein all the roads lead not to Rome, but rather to the sages and their teachings.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 257-276 |
Number of pages | 20 |
Journal | Journal for the Study of Judaism |
Volume | 47 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
State | Published - 2016 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2016 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.
Keywords
- cultural resistance
- midrash
- milestones
- multilingualism
- travel