The provision of food to the Aramaean captives in II reg 6,22-23

Ronnie Goldstein*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

3 Scopus citations


The article investigates the meaning of the phrase (Greek presented) in II Reg 6,23. An alternative sense is suggested for the Hebrew root (Greek presented) in this passage, Akkadian, Aramaic, and rabbinic Hebrew attesting the noun as signifying a «pile», and accordingly the denominative verb meaning «heaping up». It adduces Neo-Assyrian passages in which the «heaped stocks» also serve as a way of paying homage in military contexts, and two further Neo-Assyrian texts resembling the biblical account in both content and context shedding further light on the political connotation of feeding captives - namely, as a symbol of their subordination.

Original languageAmerican English
Pages (from-to)101-105
Number of pages5
JournalZeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft
Issue number1
StatePublished - 1 Apr 2014


Dive into the research topics of 'The provision of food to the Aramaean captives in II reg 6,22-23'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this