TY - JOUR
T1 - What is new in the NP-strategy for expressing reciprocity in modern Hebrew and what are its origins?
AU - Bar-Asher Siegal, Elitzur A.
N1 - Publisher Copyright:
© koninklijke brill nv, leiden, 2015.
PY - 2015
Y1 - 2015
N2 - This essay focuses on various aspects of the NP-strategies for expressing reciprocity in Modern Hebrew and inquires about their origin. It attempts to determine the exact type of relationship that exists between the contemporary constructions and their equivalents in older periods. It describes a situation in which Modern Hebrew added a new NP-construction to express reciprocity, due to a calque of a construction existing in Indo-European languages. This is an interesting example of the way Modern Hebrew grows richer by incorporating external influence. The new construction did not replace the older one, an inheritance from Mishnaic Hebrew. Instead, it provided a means to distinguish between registers. Despite the semantic and the syntactic resemblance between the new and the old constructions, they remained independent, and they differ in their sociolinguistic distribution, grammatical properties, and semantic nuances.
AB - This essay focuses on various aspects of the NP-strategies for expressing reciprocity in Modern Hebrew and inquires about their origin. It attempts to determine the exact type of relationship that exists between the contemporary constructions and their equivalents in older periods. It describes a situation in which Modern Hebrew added a new NP-construction to express reciprocity, due to a calque of a construction existing in Indo-European languages. This is an interesting example of the way Modern Hebrew grows richer by incorporating external influence. The new construction did not replace the older one, an inheritance from Mishnaic Hebrew. Instead, it provided a means to distinguish between registers. Despite the semantic and the syntactic resemblance between the new and the old constructions, they remained independent, and they differ in their sociolinguistic distribution, grammatical properties, and semantic nuances.
KW - Calque
KW - Mishnaic Hebrew
KW - Modern Hebrew
KW - Reciprocal constructions
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85119345310&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1163/22134638-12340051
DO - 10.1163/22134638-12340051
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
AN - SCOPUS:85119345310
SN - 2213-4387
VL - 3
SP - 245
EP - 258
JO - Journal of Jewish Languages
JF - Journal of Jewish Languages
IS - 1-2
ER -