What is new in the NP-strategy for expressing reciprocity in Modern Hebrew and what are its origins?

Elitzur A. Bar-Asher Siegal*

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review


This essay focuses on various aspects of the NP-strategies for expressing reciprocity in Modern Hebrew and inquires about their origin. It attempts to determine the exact type of relationship that exists between the contemporary constructions and their equivalents in older periods. It describes a situation in which Modern Hebrew added a new NP-construction to express reciprocity, due to a calque of a construction existing in Indo-European languages. This is an interesting example of the way Modern Hebrew grows richer by incorporating external influence. The new construction did not replace the older one, an inheritance from Mishnaic Hebrew. Instead, it provided a means to distinguish between registers. Despite the semantic and the syntactic resemblance between the new and the old constructions, they remained independent, and they differ in their sociolinguistic distribution, grammatical properties, and semantic nuances.

Original languageAmerican English
Title of host publicationLanguage Contact and the Development of Modern Hebrew
EditorsEdit Doron
PublisherBrill Academic Publishers
Number of pages13
ISBN (Electronic)9789004302006
StatePublished - 2016

Publication series

NameStudies in Semitic Languages and Linguistics
ISSN (Print)0081-8461

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© koninklijke brill nv, leiden, 6.


  • Calque
  • Mishnaic Hebrew
  • Modern Hebrew
  • Reciprocal constructions


Dive into the research topics of 'What is new in the NP-strategy for expressing reciprocity in Modern Hebrew and what are its origins?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this