Abstract
Rosén's is the last major edition of Herodotus' text, but it has not as yet replaced that of Hude as the preferred text used by students of Herodotus. This chapter discusses several examples that illustrate the various nonlinguistic considerations that led editors and scholars to emend the text and change its meaning, even against the consensus of all the MSS. All the examples are from Books 8 and 9 of Herodotus, emendations that passed from generation to generation, from one edition of the text to another, gaining honour, acceptance, and permanence with the passage of time.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Herodotus and his World |
Subtitle of host publication | Essays from a Conference in Memory of George Forrest |
Publisher | Oxford University Press |
ISBN (Electronic) | 9780191719745 |
ISBN (Print) | 0199253749, 9780199253746 |
DOIs | |
State | Published - 1 Jan 2010 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© Oxford University Press 2003. All rights reserved.
Keywords
- Herodotus
- Hude
- Non-linguistic considerations